1 . 不要把今天的事拖到明天。Not matter of the today will drag tomorrow。
2 . 像狗一样学习。The dog equally study, the gentleman equally plays.
3 . 教育程度代表收入。The education level represents the income。
4 . 幸福或许不排名次,但成功必排名次。Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position。
![大学语文高职版孔孟语录翻译第四版](http://file.anhuiqq.cn/uploads/allimg/040436843.jpg)
5 . 学历就是金钱。The education level represents the income.
6 . 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。Thought is already is late, exactly is the earliest time。
7 . 所有人的成功都不是偶然的。Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will。
8 . 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently。
![大学语文高职版孔孟语录翻译第四版](http://file.anhuiqq.cn/uploads/allimg/061201803.jpg)
9 . 所有人的成功都不是偶然的。Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will。
10 . 无法避免的痛苦就去享受吧!Please enjoy the pain which is unable to avoid。
11 . 早起的鸟儿有虫吃。Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste。
12 . 今天度过的一天明天就找不回来了。One day, has not been able again to come。
![大学语文高职版孔孟语录翻译第四版](http://file.anhuiqq.cn/uploads/allimg/131013274.jpg)
13 . 请享受无法回避的痛苦。Please enjoy the pain which is unable to avoid.
14 . 学习的痛苦是一时的 而没有学习的痛苦是一辈子的。Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long。
15 . 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste。
16 . 时间在流逝。The time is passing.
![大学语文高职版孔孟语录翻译第四版](http://file.anhuiqq.cn/uploads/allimg/192747971.jpg)
17 . 今天流下的口水将变成明天流下的泪水。Now drips the saliva, will become tomorrow the tear。
18 . 现在偷懒瞌睡流的口水,将成为明天的眼泪。Now drips the saliva, will become tomorrow the tear。
19 . 有一天,一直没有再来。One day, has not been able again to come。
20 . 不劳无获。No pains no gains.