1 . “仆街”一词实际应用时主要有四种意义:1、指陷入绝境:今次/呢获仆街啦!(这次的祸大了!)2、咒骂别人:仆街啦你!(你去死吧!)3、作名词用,指特定的人:你系一条仆街。(你是一名混蛋)4、发泄用:仆你个街!(等同“混你的帐!”)直接从字面上翻译的话,“仆”就是跌倒的意思,而“街”就是街道。“仆街”也有诅咒人的意思。
2 . “顶你个肺”:处于粗口嘅边界,意思同某一个粗口词差唔多,不过语气较轻斯文好多。
3 . 七月半,秋风返一半。
4 . “拾下拾下”“傻下傻下”:傻傻地。
5 . 冚家铲:冚家,即全家。冚家铲是表示把对方全家死清光,也就是希望对方全家也遭不幸,是十分恶毒的骂人说话。
6 . “碌葛”:形容人好似粉葛一样呆笨。
7 . 十月日,生翅,贫弹查某领袂直。
8 . 日丽风清:阳光明丽,清风送爽。形容天气晴和。
9 . 六月天,七月火,石磨会焙粿。
10 . 长虫过道,下雨之兆,蛤蟆哇哇叫,大雨就要到。
11 . 七徛八倒九斜十落。
12 . 晨下雨当日晴,晚上下雨到天明。
13 . 久晴鹊噪雨,久雨鹊噪晴。
14 . 碧空万里:万里:指面积大,距离长。形容天气晴朗。
15 . “茂里”:指傻傻地嘅人。
16 . “收皮”、“收爹”:都有叫人收声,滚开嘅意思。
17 . 早雨一日晴,晚雨到天明。
18 . “碌葛”:形容人好似粉葛一样呆笨。
19 . 晌午不止风,刮到点上灯。
20 . 雨生蛋,落到明朝吃过饭。