1 . 我沉迷在这种昏睡中有多少时候,那我不能估计;但当我醒来的时候,看看太阳已经向西边低下去了。
2 . 那一夜在印度洋上,它不是攻击了某些船只吗?那个葬在珊瑚墓地的人,不正是诺第留斯号引起的冲突的牺牲者吗?而在所有的海面上,人们也正在追逐这可怕的毁灭性机器!
3 . 生命的美丽,永远展现在她的进取之中;就像大树的美丽,是展现在它负势向上高耸入云的蓬勃生机中;像雄鹰的美丽,是展现在它搏风击雨如苍天之魂的翱翔中;像江河的美丽,是展现在它波涛汹涌一泻千里的奔流中。
4 . 一旦感情冲动或者生气,这双小且深陷的眼睛便突然睁大,眼珠在眼眶中滴溜溜地转动,如实地反映出其中全部思想。
5 . 不久,尼摩舰长向大家宣布,螺旋桨突然被大章鱼咬住了,无法转动,如果再照这样下去,大家的生命都会有危险。所以,必须立刻出去和这些怪物展开一场生死搏斗!
6 . 各种各样的贝壳软体类动物散步在柔软的沙滩上,将海底装扮成花园一般。我们的头顶的上方是各种各样的水母飘荡着,恰似仙女撒下的朵朵鲜花。
7 . 你只有探索才知道答案。
8 . 愿上天让我的同伴和我不要葬在别样的坟墓中。
9 . 没有伟大的品格,就没有伟大的人,甚至也没有伟大的艺术家,伟大的行动者;所有的只是些空虚的偶像,匹配下贱的群众的:时间会把他们一齐摧毁。
10 . 时间是早晨八点。太阳可以供我们观察利用的时间只剩下四小时了。我向一处宽大的港湾一步步走去,湾作斩月形,在花岗石的悬崖中间。
11 . 我能为了完全个人的利益,损害我的同伴们的将来吗?我负得了这种责任吗?
12 . 但愿所有的仇恨都在这颗倔强的心中平息!
13 . 这真是一片奇妙又少见的海底森林,生长的都是高大的木本植物,小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。美丽极了!
14 . 当黎明的最后一线曙光没入黑暗时,我们已经做好了出发的准备。
15 . 突然,一声惊天动地的巨响,那艘军舰被压缩空气把甲板冲垮了,引发了爆炸,碎片四溅。鹦鹉螺号被强大的冲击波冲得船头倾斜。这遭到毁灭性打击的军舰开始迅速下沉,甲板上和了望台上到处是受难者的尸体。这景象真是惨不忍睹。
16 . 如果要对贝多芬丰富的创作灵感追根漱愿,就必须到渐次涌现的爱情和骄傲的反抗中去探寻根源,直到年华已逝,他那与生俱来的**逐渐消退,才无可奈何地作罢。
17 . 最可怕的敌人,就是没有坚强的信念。
18 . 许多恶梦把我纠缠住了。我在这神秘的避难所里面,窥见一大群没人知道的动物,这只潜水艇似乎是它们的同类,它跟它们一样活着,一样动着,一样可怕!
19 . 我转身看着尼摩船长,这个真正的复仇者可怖的刽子手,正以带着复仇后快感的眼神看着眼前的场景。当一切结束之后,他才进入他的房间。我看见他在一个年轻妇女与两个小孩的肖像前跪下,双臂向前伸出,突然抽咽起来。
20 . 伊雅茨?封?赛弗里德和格里尔帕策说,他精力充沛、积极乐观、很风趣、待人接物彬彬有礼、穿着讲究、对不知趣的人也很有耐心,甚至能让人误以为他耳朵并不聋。