1 . The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal。瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
2 . The echo mocks her origin to prove she is the original。回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。
3 . “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。
4 . 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
5 . 我们把世界看错,反说它欺骗了我们。
6 . We come nearest to the great when we are great in humility。当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
7 . 根是地下的枝,枝是空中的根。
8 . 我将影子投射在前方的路上,因为我有一盏还没有燃亮的灯。
9 . 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
10 . 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。
11 . Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder standing in the shade with constancy of patience。谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
12 . You idol is shattered in the dust to prove that God“s dust is greater than your idol。你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。
13 . Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love。阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
14 . 夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。
15 . Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes。休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
16 . 使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
17 . He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open。那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。
18 . 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
19 . Chastity is a wealth that comes from abundance of love。贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。
20 . Man is a born child, his power is the power of growth。人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。