1 . When a man speaks or acts with good intention. Then happiness follows him like his shadow that never leaves him.
2 . 愿我努力精进,勤奋不懈;愿我有耐心能容忍并宽恕别人的过错,愿我能信守自己立下的诺言。
3 . 因为还要走很长很长的路,所以要心无旁骛的望着前方。
4 . 固执某一件事物(或某种见解),而轻视其他事物(或见解)是卑鄙的,智者称它为「束缚」。
5 . May all beings be happy and secure ; may their mind be contented!
6 . 当一个人品嚐到孤独与恬静的美味时,便不会产生恐惧的心理和犯罪的行为。
7 . 我们仍需共生命的慷慨与繁华相爱,即使岁月以刻薄和荒芜相欺。
8 .
9 . Being neither jealous nor greedy, being without desires, and remaining the same under all circumstances, this is nobility.
10 . To be attached to one thing (to a certain view) and to look down upon other thing (views) as inferior--this wise men call a fetter.
11 . The world is in continuous flux and is impermanent.
12 . 一样东西,如果你太想要,就会把它看得很大,甚至大到成了整个世界,占据了你的全部心思。
13 . The wise man builds no hopes for the future, entertains no regrets for the past.
14 . Desire causes suffering because it can never be completely gratified.
15 . Bonds do not exist for those to whom naught is dear or not dear.
16 . 平等地对待每一个人,而不论其贫富或贵贱。
17 . The sensible man is not influenced by what other people think.
18 . ***会导致痛苦,其主要原因乃是***永远无法完全满足。
19 . 一个人应该舍弃愤怒,拔除傲慢,超越所有的束缚。不执着心灵和物质的人,内心可以得到真正的安宁,而不受外在的影响。
20 . He who has tasted the sweetness of solitude and tranquility becomes free from fear and free from sin.