![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/68a1506611812n1383568761t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/52a1660138644n2066414393t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/45a3152901006n1132655898t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/73a767421394n3013020300t253.jpg)
first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月,奈何明月照沟渠”
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/43a3391237668n3484338546t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/76a3363439534n2980381933t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/43a2143483186n3938551319t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/28a2493703166n2419166253t253.jpg)
See, a woman never forgets her first love, no matter how badly it ended. 当心,无论结局有多糟,一个女人永远都不会忘记她的初次恋情。
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/59a219773372n4194652518t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/70a113140856n3100272438t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/65a1669150334n4178387580t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/21a1181951595n2669031103t253.jpg)
不恋尘世浮华,不写红尘纷扰,不叹世道苍凉,不惹情思哀怨,闲看花开,静待花落,冷暖自知,干净如始。
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/85a1629791763n1216474141t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/17a1591880068n783889272t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/34a1249835470n3941134324t253.jpg)
![微信唯美国风头像:first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch. “我本一心向明月](http://file.anhuiqq.cn/files/image/73a3848032927n1914660567t253.jpg)
无尽的愁绪,在似曾相识的一刹那,刺痛我的心。