韩国人姓名中的韩文对应的汉字有很多个,但是真正意义上只对应一个汉字。
韩国人的姓名用韩语书写只能表示发音,这样就比较容易造成重名的现象,因此在一些比较正式的场合,汉名还是比较常见的。
所以每个人必须要有个汉字名字,户口登记的时候名字必须有汉字,身份证上也会有相应的汉字名字出现,如果没有起汉字名字,户籍员就想办法给编个汉字名字,所以韩国人的名字都有相对应的汉字名。
韩国人姓名中的韩文对应的汉字有很多个,但是真正意义上只对应一个汉字。
韩国人的姓名用韩语书写只能表示发音,这样就比较容易造成重名的现象,因此在一些比较正式的场合,汉名还是比较常见的。
所以每个人必须要有个汉字名字,户口登记的时候名字必须有汉字,身份证上也会有相应的汉字名字出现,如果没有起汉字名字,户籍员就想办法给编个汉字名字,所以韩国人的名字都有相对应的汉字名。
© 2007-2023 =$pcurl;?>,All Rights Reserved.