ousted是什么意思(科技英语词汇语境记忆4)

首页常识更新时间:2023-09-09 05:29:28

Due to the availability of the hydrate formers, gas hydrates tend to form first at interfaces between a water-rich phase and a phase rich in the guest molecule, such as methane or CO2. The rate of hydrate formation at such interfaces is rapid and leads to the formation of a film that separates the two phases and retards the hydrate formation rate.1 This effect has been observed for hydrate formation from water-hydrocarbon interfaces,7-11 CO2-water interfaces,8,12-18 water-fluorocarbon interfaces,19-21 on the surface of ice particles,22-24 and on emulsified water droplets.23 Once the hydrate film has formed across the interface, the hydrate film can thicken from the diffusion of guest molecules initially dissolved inside the water- rich phase and host molecules initially dissolved in the guest- rich phase. However, at longer time scales when the dissolved hydrate formers become depleted, the hydrate formation rate is limited by the mass transfer of the hydrate formers or water across the hydrate film.

1、 Due to the availability of the hydrate formers, gas hydrates tend to form first at interfaces between a water-rich phase and a phase rich in the guest molecule, such as methane or CO2.

(1) availability /ə,velə'bɪləti/可用性;有效性;实用性

l 语境分析:available 可用得着的,可够得着的;本意是,从水合物生成分子的可得到方面考虑,也就是可用性方面考虑,这句话是什么意思呢?就是CH4和H2O分子在哪里利用率或者说可以获取、得到用来合成水合物的效率最高呢?从这方面来考虑。所以如果翻译的话:从水合物合成分子的效用方面考虑,……

l 中文释义:有效性:完成策划的活动达到策划结果的程度。这里指水合物合成程度在哪里最有效呢?

(2) rich in adj. 富有 固定搭配

2、 The rate of hydrate formation at such interfaces is rapid and leads to the formation of a film that separates the two phases and retards the hydrate formation rate.1

(3) rate 速率

l 词源分析:rate:比率,汇率,价格,费用,房产税,评估来自拉丁语 rata, 固定的,解决的,来自 reri 的过去分词,来自 reri, 计算,思考,来自 PIE * rei, 计算,思考,词源同 read,reason. 引申诸相关词义。

l 词语辨析:rate 可以翻译为速度或速率,指不同单位之间的关系。比如,某人开车的 rate 是30公里/小时;猪八戒吃馒头的 rate 是10 个馒头/分钟。ratio 可以翻译为比例,指相同单位之间的关系。比如,甲开车的 rate 是 30 公里/小时,乙开车的 rate 是 60公里/小时,甲和乙开车速度的 ratio 是 1:2;猪八戒有100个馒头,沙和尚有200个馒头,猪八戒和沙和尚之间拥有馒头数量的 ratio 是 1:2。

(4) rapid迅速的,飞快的。

l 词源分析: -rap--id 形容词词尾。该词的英语词源请访问趣词词源英文版:rapid 词源,rapid 含义。词源同 rob,rip,rapid,抓,有一种握紧的含义在里面,所以也有一种快、迅速的意思。

(5) lead to 导致

l 词语辨析:lead to句中的谓语多是静态、客观的一件事或bai物,同时被引起的通常是消极的事故或方面,而且多用于描述已经发生的过去的事件。A lack of prudence may lead to financial problems. 不够谨慎可能会导致财政上出现问题。而result in句中的谓语多是一个动态的动作或计划,而宾语(即被引起的事情)无严格的消极与积极之分,而且多用于描述客观的可能性和对未来的预测。Warren also allows that capitalist development may, in its early stages, result in increased social inequality. 沃伦也承认资本主义发展初级阶段可能会导致社会不平等现象加剧。

(6) separate 分离 se-分开 par-=pair ate 将两个分开

(7) retard:延缓,阻碍

l 词源分析:re-, 向后,往回, -tard, 缓慢,词源同 tardy. 引申词义延缓,阻碍。这个词语强调中心在

l 精炼记忆:就记住一个词放慢。

3、 This effect has been observed for hydrate formation from water-hydrocarbon interfaces,7-11 CO2-water interfaces,8,12-18 water-fluorocarbon interfaces,19-21 on the surface of ice particles,22-24 and on emulsified water droplets.23

(8) effect:影响,作用;效果,结果

l 词源分析: ef- (= ex- )出 -fect-, 作 → 做出来的事 , 造成的事。做出了一件事,然后带来的后续一些列的感官,包括影响、效果、作用、结果,

l 词语辨析:affect [广义]影响,起作用;[狭义]感动,使悲伤(或怜悯等);(疾病)侵袭。前缀 af-ad-, 去,往。词根 fect, fact, 做。该词根衍生出两个截然相反的意思:1 . 做出来的样子,假装。2 . 真心实意的做,打动,影响。所以两个词,affect表示很强烈的动作感,“去做”,effect做出来,通常用作名词,做出来产生的一系列的感受(影响、效果、作用、结果)

l 语境分析:这里翻译成影响效果作用结果都可以,this effect 指的是这种阻碍作用,

l 精炼记忆:affect 去做;effect 做出来的某某某

(9) for 这里应该是对于、针对的意思,针对下面三种情况,这种阻碍作用都被观察到了。for…几个基本意思都和fore在前相关,①为了、②对于、针对,都是在….的前面。effect on固定搭配,表示对…的影响、作用、效果等,但是这里没有用,就表示的for不是和effect一块的。

4、 Once the hydrate film has formed across the interface, the hydrate film can thicken from the diffusion of guest molecules initially dissolved inside the water- rich phase and host molecules initially dissolved in the guest- rich phase.

(10) across

l


精炼记忆:across 只含有三种意思①横过;②在对面;③遍及

(11) from

l


词源分析:来自 PIE * pro, ... 出发,向前,词源同 far, froth, proceed. 最基本的意思是“前面的那一点”,所有的意思均和这个意思相关,“来自前面的那一点”牛津词典一共14个意思,总结如下。不需要记忆那么多,只需要记忆来前面的那一点”。

l 牛津词典:



1. used to show where sb / sth starts
• (表示起始点)从…起,始于:
»She began to walk away from him.
她开始离他而去。
»Has the train from Bristol arrived?
从布里斯托尔开来的火车到了没有?
2. used to show when sth starts
• (表示开始的时间)从…开始:
»We're open from 8 to 7 every day.
我们每天从早 8 点至晚 7 点营业。
»He was blind from birth.
他天生失明。
3. used to show who sent or gave sth / sb
• (表示由某人发出或给出)寄自,得自:
»a letter from my brother
我兄弟来的信
»information from witnesses
证人提供的信息
»the man from (= representing) the insurance company
保险公司的人
4. used to show what the origin of sb / sth is
• (表示来源)来自,源于,出自,从…来:
»I'm from Italy.
我是意大利人。
»documents from the sixteenth century
* 16 世纪的文献
»quotations from Shakespeare
莎士比亚语录
»heat from the sun
太阳热
5. used to show the material that sth is made of
• (表示所用的原料)由…(制成):
»Steel is made from iron.
钢是由铁炼成的。
6. used to show how far apart two places are
• (表示两地的距离)离:
»100 metres from the scene of the accident
离事故现场 100 米
7. used to show sb's position or point of view
• (表示位置或观点)从:
»You can see the island from here.
从这里可以看见那海岛。
»From a financial point of view the project was a disaster.
从经济观点看,这个项目彻底失败了。
8. ~ sth (to sth) used to show the range of sth
• (表示幅度或范围)从…(到):
»The temperature varies from 30 degrees to minus 20.
温度在 30 度至零下 20 度之间变化。
»The store sells everything from shoelaces to computers.
这家商店出售的商品从鞋带到计算机应有尽有。
»Conditions vary from school to school.
各所学校的情况不同。
9. ~ sth (to sth) used to show the state or form of sth / sb before a change
• (表示改变前的状态或形式)从…(到):
»Things have gone from bad to worse.
情况越来越糟。
»translating from English to Spanish
从英语译成西班牙语
»You need a break from routine.
你需要从日常工作中解脱出来去休息一下。
10. used to show that sb / sth is separated or removed
• (表示分离或去除):
»The party was ousted from power after eighteen years.
该党执政十八年后被赶下台。
11. used to show that sth is prevented
• (表示防止)使免遭,使免受:
»She saved him from drowning.
她救了他一命,使他免遭淹死。
12. used to show the reason for sth
• (表示原因)由于,因为:
»She felt sick from tiredness.
她累得浑身不对劲。
13. used to show the reason for making a judgement
• (表示进行判断的原因)根据,从…来看:
»You can tell a lot about a person from their handwriting.
根据一个人的笔迹可以了解很多有关他的情况。
»From what I heard the company's in deep trouble.
就我所听到的,这家公司已深陷困境。
14. used when distinguishing between two people or things
• (区别二者时用)与…(不同):
»Is Portuguese very different from Spanish?
葡萄牙语与西班牙语区别很大吗?
»I can't tell one twin from the other.
我分不出双胞胎中谁是谁。



l 语境分析:from表原因,强调的是源自一个起点,扩散是一个连续过程,它有一个开始扩散的时间起点,从扩散一开始就一直在增加水合物膜的厚度;因为from的基本意思是从…开始,来自哪里,强调的是有一个起点,这里如果要翻译的话,意译:源自

(12) dissolve

l 词义辨析:“solve和resolve的区别在于:首先solve一般用于解决难题。如solve a problem, solve a riddle, solve an algebra problem。而resolve 是用在解决矛盾,或者是解决大难题,较显示问题的严重性。如resolve a conflict。”

(13) inside

l 词义辨析:inside强调的是里面一侧和外面一侧,有这个强调的含义在里面,表明是有区分的两个空间,in强调的是在里面。另外inside还可以做副词和名词; adv. 在(或向)里面: »She shook it to make sure there was nothing inside. 她把它晃了晃,以确定里面没有东西。[C, usually sing.] (usually the inside) the inner part, side or surface of sth• 里面;内部;内侧: »The inside of the box was blue. 盒子的内面呈蓝色。

l 语境分析:因此这里inside the water- rich phase,表面意思:在富含水的那一侧里面,没有说出来的有一层意思:不在guest-rich phase那一侧。

,
展开阅读全文
推荐内容
热门内容
热门文章

© 2007-2022 http://www.anhuiqq.cn,All Rights Reserved.